28 de agosto de 2015

Paso a paso: el proceso de relocalización de la comunidad de Gardi Sugdub en Gunayala, Panamá

-    Informe de Misión -

Displacement Solutions
Agosto 2015

I. Resumen ejecutivo

En abril de 2015 Displacement Solutions (DS) realizó una segunda misión a la región de Gunayala, Panamá, en seguimiento a la visita previa a la región en marzo de 2014 para investigar cómo el aumento del nivel del mar estaba afectando a las comunidades Gunas en las islas de la costa del Caribe. El pueblo Guna del archipiélago de San Blas es quizás el grupo indígena más conocido de América Latina. Dada la falta de espacio, junto con el impacto del aumento del nivel del mar causado por el cambio climático, muchas de estas comunidades insulares desean relocalizarse al continente. En el caso de la isla de Gardi Sugdub, la comunidad inició el proceso de relocalización en el 2010.
 
Área continental donde se ubicará la nueva comunidad de Gardi Sugdub. Foto: Gubiler
Había tres propósitos para esta segunda visita. En primer lugar, monitorear los avances en la relocalización de los isleños de Gardi Sugdub al continente, y las acciones más recientes que el gobierno panameño ha llevado a cabo en el sitio donde la comunidad tiene previsto relocalizarse. En segundo lugar, continuar colaborando con el pueblo Guna en la abogacía ante funcionarios del gobierno e instituciones financieras internacionales para promover un mayor apoyo y participación en el proceso de relocalización. En tercer lugar, organizar dos talleres sobre relocalizaciones planificadas, uno en la isla de Gardi Sugdub para los miembros de la comunidad, y otro en la ciudad de Panamá para algunos funcionarios gubernamentales.

Estado actual de la relocalización de la isla de Gardi Subdub al continente

Desde el comienzo, la reubicación de los isleños de Gardi Sugdub ha sido una iniciativa emprendida por la propia comunidad. Hace cinco años, la comunidad hizo los arreglos internos necesarios para poner a disposición 17 hectáreas de terreno para relocalizarse en el continente, cerca de un centro de salud y un complejo escolar actualmente en construcción por parte del gobierno panameño, con financiamiento del Banco Interamericano de Desarrollo.

Desde la última visita de DS en el 2014, la comunidad de Gardi Sugdub ha continuado trabajando para que la relocalización sea una realidad, mientras que al mismo tiempo trata de conseguir que el gobierno se sume al esfuerzo. El pueblo Guna es bien conocido por su fuerte identidad cultural y por tener un fuerte sentido de agencia[1]. La comunidad de Gardi Sugdub en particular, ha tenido una actitud de participación activa para hacer avanzar el proyecto de relocalización, en lugar de esperar pacientemente por un incierto apoyo por parte del gobierno. En abril de 2015, el lugar en el continente donde la comunidad planea relocalizase fue limpiado por las excavadoras que la comunidad contrató y pagó con su propio dinero. Como resultado, la relocalización de Gardi Sugdub ha llegado a un punto de no retorno.

No obstante, el nivel de compromiso del gobierno de Panamá con el proceso de relocalización aún no es claro. Si bien se han planeado o hay actualmente en curso una serie de iniciativas que ayudarán en el proceso de relocalización, aún no son parte de un proceso coordinado, planificado que será esencial para que la relocalización pueda ser exitosa. Durante nuestra visita en abril de 2015, DS se reunió con funcionarios de todos los niveles de gobierno, quienes expresaron un apoyo general al proceso de relocalización, y con varios ministerios quienes mostraron un aprecio respecto a la necesidad de un proceso debidamente coordinado, planificado y apoyado. El gobierno, sin embargo, aún tiene que establecer los mecanismos institucionales necesarios para implementar el proceso de planificación coordinado necesario para facilitar una relocalización sostenible.

Sabbur agli - Nance (Byrsonima crassifolia
yergue solitario en la futura comunidad 
de Gardi Sugdub. Foto: Gubiler
Como se mencionó en el informe anterior, el Ministerio de Vivienda hace unos años se comprometió a construir 65 viviendas en el sitio de relocalización, pero más tarde informó a la comunidad de Gardi Sugdub que los fondos asignados para su proyecto de vivienda habían sido desviados a una emergencia en otra área de la país. Como resultado, el proyecto de vivienda ha estado paralizado desde ese momento, y para el momento de nuestra visita en abril de 2015 no se había reiniciado.

Sin embargo, en junio de 2015, el Viceministro de Vivienda visitó Gardi Sugdub después de que la comunidad envió directamente una carta al presidente Varela, y anunció que el gobierno panameño construiría alrededor de 300 viviendas en el sitio de relocalización. El Viceministro indicó que el proyecto de vivienda era necesario debido a que la isla de Gardi Sugdub se estaba "hundiendo" como resultado del cambio climático, y que la relocalización de Gardi Sugdub serviría como modelo para el desplazamiento climático en Gunayala y en otras partes del país. Este será un proyecto muy importante para la comunidad y aumenta considerablemente las posibilidades de éxito de los esfuerzos de relocalización.

Igualmente, la construcción del centro de salud ha estado paralizada durante los últimos seis meses y el proyecto presenta sólo un 54% de avance. La razón principal de la falta de progreso ha sido porque la empresa que está administrando la construcción tuvo algunos problemas financieros, y el gobierno decidió suspenderle los pagos. Sin embargo, aparentemente el gobierno ha reanudado dichos pagos, pero al momento de nuestra visita aún no había un calendario de trabajo activo para el proyecto.

La construcción del complejo escolar en Gardi Sugdub ha seguido avanzando, pero a un ritmo muy lento. En el momento de nuestra visita se había completado sólo el 29% de la construcción. No obstante, todavía se espera que la escuela abra sus puertas para el inicio del año escolar del 2016.

A pesar de que la mayoría de los isleños desean relocalizarse, la misión también está al tanto de que hay miembros de la comunidad, principalmente personas mayores, que desean permanecer en Gardi Sugdub. En cualquier esfuerzo de planificación también se deberán tomar medidas para respetar el derecho de estas personas a permanecer en sus hogares.

Próximos Pasos

El proceso de relocalización es complejo y requerirá una planificación cuidadosa. Con base en la experiencia de otros lugares, es bien conocido que un proceso de desplazamiento y relocalización muy a menudo termina en un proceso de mayor empobrecimiento. La relocalización, por tanto, debe basarse en un plan holístico e integral que asegure de que en el nuevo lugar haya vivienda culturalmente adecuada, servicios, empleo y una base económica que permita a la comunidad reconstituirse ella misma. El pueblo Guna debe participar plenamente en éste proceso de planificación, con una representación adecuada de grupos como las mujeres y los ancianos.

Gardi Sugdub se acerca rápidamente a una encrucijada. Si no se proporciona en el futuro próximo una asistencia adecuada para la planificación, y si el Ministerio de Vivienda no cumple la promesa de construir 300 viviendas, la comunidad puede terminar relocalizandose de una manera improvisada, ad hoc, con el potencial de daños sociales, económicos, culturales y de consecuencias ambientales. Sin embargo, si se ofrece asistencia adecuada, la comunidad puede iniciar un proceso de relocalización planificado, y aumentar significativamente las probabilidades de que éste proyecto tenga éxito.

Recomendaciones

A nivel nacional:

1.      Desarrollar a nivel nacional un Marco de Políticas de Relocalización Planificada para asignar y orientar las tareas y responsabilidades legales necesarias en el proceso de relocalización de las comunidades afectadas por el cambio climático de una manera participativa, holística e integrada.
2.      Identificar una entidad coordinadora apropiada con la responsabilidad primaria del proceso de relocalización de las comunidades afectadas por el cambio climático.
3.      Establecer o mejorar la coordinación entre los distintos ministerios -salud, vivienda, educación y medio ambiente- que participan no sólo en el proyecto del centro de salud y del complejo escolar, sino también en el conjunto del proyecto de relocalización.
4.      Llevar a cabo una predicción económica básica en la región para establecer las demandas emergentes y los patrones de mercado que permitan a las autoridades nacionales y a las poblaciones Gunas afectadas prepararse para las nuevas oportunidades de empleo y de negocios.
5.      Mejorar y/o desarrollar la infraestructura local (carreteras, puertos, etc.) para dar cabida al aumento y alteración de las formas de uso generadas por el proyecto de relocalización.

A Nivel del Proyecto y de la Comunidad:

6.      Desarrollar un proceso de planificación plenamente participativo, compatible con los principios de gobierno Guna para garantizar la plena participación de las personas afectadas en la planificación y ejecución de la relocalización.
7.      Desarrollar métodos y técnicas -de manera culturalmente apropiadas- tales como grupos de discusión y talleres para ayudar a las personas afectadas en sus adaptaciones a los nuevos entornos geográficos, ecológicos, sociales, económicos y políticos.
8.      Crear un programa de capacitación para las personas relocalizadas para que puedan responder a las nuevas oportunidades económicas y de empleo ocasionadas por la nueva localización.
9.      Crear una plataforma y un mecanismo a través del cual los miembros de la comunidad de la diáspora de Gardi Sugdub en Ciudad de Panamá sean a la vez participes y aseguren el ser beneficiarios del proceso de relocalización.
10.   Asegurar el derecho a permanecer y la continuidad de los servicios básicos para las personas que opten por quedarse en la isla.
11.   Desarrollar mecanismos financieros para hacer frente a las pérdidas que algunas personas relocalizadas pueden experimentar durante el proceso de relocalización.


Para leer documento completo, enlace en: https://app.box.com/s/v2p9drua43ypkxic4jtbctn0hjeuahjo





[1] El sentido de agencia se refiere al sentido de control sobre las acciones propias.

24 de agosto de 2015

NISAR: una planta emblemática dule

Geodisio Castillo

Una planta emblemática de la cultura dule es el nisar (Bixa orellana) que crece en la selva tropical. Representa a la Revolución Dule de 1925, pero su uso data más allá de los 90 años de la revolución. Esta planta ofrece muchos productos, su tinte rojizo es un regalo de los pueblos indígenas, principalmente de los pueblos amazónicos.


Cápsula de nisar cosechado, nainu grupo Nadigana-Bondi, Yandub/Narganá.
Foto: Gubiler
Nisar, achiote, urucú u onoto es una especie botánica arborescente de las regiones intertropicales de Abiayala (América), cultivado específicamente en Costa Rica, México, Colombia, Ecuador, Venezuela y Andes de Perú, desde la época precolombina.

Es un árbol de flores rosas y hojas en forma de corazón conocido como, autóctono de Sudamérica. El nombre achiote más popularmente conocido viene de la palabra nahuatl “achiotl”, y en otros idiomas de los pueblos indígenas llevan sus propios nombres, nisar en idioma guna.

Es una planta arbustiva perenne que alcanza entre 3 y 5m. de altura, siendo su copa baja y extendida. Su tallo es obscuro y ramificado a poca altura del suelo. Las hojas simples, grandes, de colores verde claro, persistentes alternas, de bordes lisos, forma acorazonada y con largos pecíolos. Las flores están dispuestas en ramilletes terminales y son hermafroditas, de colores blanco a rosado según las variedades; su floración es escalonada y comienza por los capullos terminales. El fruto es una cápsula de color rojo como los hay verdes, ocres y amarillas, erizada de pelos gruesos, dehiscente, de color verde oscuro o morado según las variedades, que al madurar se tornan de color pardo-rojo obscuro. Hay variedades poseen dehiscencia y otras no. Esta puede ser completa e incompleta. En cada valva se encuentra un número variable de semillas, desde 10 hasta 40, en relación con el tamaño de la cápsula; aunque en promedio se puede tomar como 20 semillas por cápsula en los ejemplares espontáneos. El tegumento de las semillas está recubierto por una sustancia viscosa de color rojo vivo.

Las semillas rosas del árbol, que se hallan en cápsulas espinosas, producen un pigmento que se conoce comúnmente como nisar, y para los pueblos indígenas siempre han tenido numerosos usos. Se cree que los aztecas lo añadían al chocolate que sus sacerdotes bebían. Hoy en día, los tsáchila de Ecuador lo utilizan para teñirse el pelo de rojo y los zo’é de Brasil para pintarse el cuerpo. Muchas culturas indígenas lo emplean como tinte para tejidos y especia para cocinar.

Los colores blanco, rojo y negro son tradicionales en la elaboración de las cestas (hösig di) de los indígenas Emberá-Wounaan de la provincia de Darién. Mientras que para el pueblo dule, principalmente las mujeres, tanto los hombres es de uso cosmético, para limpiar la cutis de la cara y protegerse del sol y medicinal.

Es una planta emblemática, que dignifica el espíritu de los guerrilleros dules en la Revolución Dule de 1925. Significa valor, decisión, lucha y sangre por la dignidad y la autodeterminación como pueblo. Así nuestros guerrilleros se pintaron la cara de rojo, dispuestos a derramar su sangre contra la osadía colonial de entonces. El abuso, el irrespeto y otras tantas atrocidades no pasaron… los guerrilleros con caras pintadas con nisar no lo dejaron...

Los indígenas sudamericanos también usan nisar con fines medicinales: como afrodisíaco y como digestivo, como protector solar y como repelente de insectos. Los médicos botánicos de la Amazonia peruana, que emplean hierbas para sus remedios, exprimen el jugo de las hojas frescas para curar infecciones del ojo.

Por su resistencia a la acción de los agentes químicos, pero no a los efectos del sol, en los últimos años, nisar se ha convertido probablemente en el colorante alimenticio más importante del mundo, junto al caramelo. Es un colorante inofensivo para el organismo humano, razón por lo cual es recomendable para reemplazar a los sintéticos. Es muy importante en la gastronomía y en Panamá se utiliza para darle color al arroz. Cuando se machacan las semillas y se ponen en remojo, producen una pasta amarilla, anaranjada o roja, que crea el tinte amarillento del cheddar[1] y el maroilles[2], el tinte naranja de las salsas para ensaladas y las palomitas, y el rojo intenso de las barras de labios. También sirve como sustituto del azafrán, y para tratar el exceso de colesterol, la calvicie y la hipertensión.

Como se ha indicado, el achiote es tan importante que aún sin colorante la semilla contiene minerales que puede utilizarse en la alimentación animal, tal como se muestra en el cuadro 1.

Cuadro 1. Composición química de la semilla de achiote sin colorante
Análisis
Base húmeda
Base seca
Humedad
9.30%
-
Proteína
16.15%
17.80%
Ceniza
5.05%
5.56%
Grasa
3.39%
3.73%
Carbohidratos
66.11%
72.82%
Fibra dura
9.19%
101.13%
Calcio
0.39%
0.42%
Fósforo
0.43%
0.47%
Hierro
104.97 ppm
115.73 ppm
Potasio
1.42%
1.56%
Zinc
76.07 ppm
83.87 ppm
Magnesio
0.33%
0.36%
Fuente. Laboratorio de Química Agrícola del Centro Nacional de Tecnología Agropecuaria y Forestal (CENTA), El Salvador. (Los valores en porcentajes desde la humedad a los carbohidratos hacen el 100%. La fibra cruda se analiza a partir de los carbohidratos; los elementos minerales a partir de las cenizas.)

Posee dos colorantes naturales aislados a partir de las semillas del árbol de achiote (Bixa orellana). Este es conocido como annatto que es la denominación dada al extracto crudo, mientras que la Bixina es la parte del colorante liposoluble y la Norbixina la parte hidrosoluble.

En su uso popular ciertas poblaciones nativas usan esta materia para colorear telas o embadurnarse la piel con el objeto de preservarse de las picaduras de algunos insectos y de los rigores del clima.

Además de esa utilidad, se pueden destacar también otros usos en la medicina tradicional: disentería, diarreas, amigdalitis, etc. (Honduras), pectoral, estimulante, diurético, cardíaco, afrodisíaco, laxante, etc. (Brasil), antidisentérico, antipirético, afrodisíaco, astringente y diurético (Perú), entre otros.

En el achiote hay los tres genes que producen la bixina, precursor del licopeno, el mismo pigmento que hace que los tomates sean rojos y que también está presente en las sandías y en las uvas tintas.El licopeno está considerado como una sustancia beneficiosa que reduce el riesgo de ciertos tipos de cáncer.

Nisar es uno de los muchos regalos que los pueblos indígenas han dado a la humanidad, y prueba de su conocimiento enciclopédico sobre sus ecosistemas. Soporta temperaturas de 20 a 35 °C; y, en altitud, de 100 a 1.500 msnm, aunque crece mucho mejor en zonas bajas de no más de 500 msnm, sin heladas; y lluvias anuales de 1.000 a 1.500 mm.

Es posible multiplicarlo por semillas, estacas o injertos. Se puede realizar siembra directa ubicando tres o cuatro semillas por hoyo y después se hace raleo dejando las plántulas más vigorosas. Es recomendable proveer un sombreado hasta que la planta alcance unos 35 cm. de altura.

Se puede realizar también en almácigo - lo más conveniente - bajo sombra y se procede después a su trasplante al lugar definitivo cuando las plántulas hayan alcanzado una altura de 25-30 cm.

La época de siembra más adecuada es a principios de primavera, pudiendo prolongarse hasta fin de la misma.

Tanto la plantación a campo como en los almácigos deben ser regadas y limpiadas de malezas con suficiente frecuencia.


Nisar en sistema policultivo: kay+naras sole+masi+mama en Cangandi. Foto: Gubiler

Estacas: Se puede utilizar este método si se desea multiplicar determinados clones. Para ello se seleccionarán estacas de madera dura que aseguren un mayor enraizamiento.

Injerto: Permite lograr mejores rendimientos y uniformidad en la madurez de las cápsulas.

En plantación definitiva, las distancias entre plantas pueden variar entre 3 x 4 metros, 4 x 4 m., 4 x 5 m., 5 x 5 m. e incluso mayores, lo que depende, entre otros factores, de la fertilidad del suelo. Los hoyos deben tener una profundidad de 0,40 m. y un diámetro igual y serán abiertos con suficiente anticipación.

El cultivo del achiote tiene importancia desde el punto de vista ecológico, ya que aunque prefiere terrenos fértiles, también se desarrolla en terrenos pobres y por sus características fisiológicas, después de la cosecha cambia follaje, proveyendo una fuerte cantidad de biomasa al suelo que lo enriquece en su fertilidad.

También es fuente productora de oxígeno por formar una masa boscosa. El Achiote tiene un efecto restaurador del medio ambiente relacionado a los aspectos siguientes:
  1. Produce anualmente una cobertura de hojarasca, lo que permite la formación de humus en el suelo.
  2. Por el follaje que forma provee la conservación del suelo, controlando la erosión.
  3. Recuperación de terrenos degradados. Tiene como característica especial el ser una especie utilizada para la regeneración de suelos. Se ha empleado esta planta en otros lugares para rehabilitar sitios donde antes hubo explotación minera.
  4. En vista de tener un follaje abundante y una floración que dura tres meses la fauna se enriquece.
  5. La plantación forma una masa de biomasa que libera oxígeno.

El achiote provee los servicios siguientes:
  1. Es utilizado en algunas propiedades como cerca viva formando nuevos hábitat para la fauna.
  2. Contribuye a dar colorido al paisaje al momento de la floración, por lo cual en otros lugares es utilizado como planta productiva y ornamental.
  3. Sombra / Refugio. Proporciona sombra todo el año. Su copa además es densa y da muy buena protección al suelo.

El achiote es tolerante a:
  1. Sequía cuando ya está bien arraigado en el terreno.
  2. Suelos pobres (infértiles).
  3. Suelos ácidos (pH de 4.3 a 6.5).
  4. Suelos alcalinos (pH hasta 8.7).
  5. Suelos compactados y con pocas piedras.
  6. Al rocío salino.
  7. Exposición constante al viento.
  8. Inundación temporal, siempre que el agua esté en movimiento.

Es una especie con potencial para reforestación productiva en zonas degradadas de selva. Es considerada de gran valor para ser plantada en áreas donde hay suelos pobres. El programa “Alianza por el Millón de Hectáreas Reforestadas” del gobierno, deberá utilizar estos tipos de plantas nativas culturalmente aceptados por los pueblos indígenas y así cumplir su meta y no introducir plantas exóticas.

Puede adaptarse a sistemas de estratos múltiples, donde los estratos superiores no proporcionen una sombra densa. Podría usarse como árbol disperso en potreros a baja densidad. Árbol asociado a sistemas agroforestales, en Gunayala lo podemos encontrar asociados al árbol-cacao-plátanos o bananos-caña de azúcar. Frecuentemente encontrada en nainu familiar.

Existe una estrecha relación entre esta especie y las hormigas, éstas cuidan a la planta de daños extensivos, ya que controlan las poblaciones de insectos parásitos.

Referencias:

Arkcoll, D. B. 1978. Food forest, an alternative to shifting cultivation. Abstracs XI International Nutrition Congress, Rio de Janeiro, Brazil.

Bixa orellana L. (1753). Publicado en: Species Plantarum 1: 512. 1753. CONABIO. pp. 58-61

Bixa orellana L. En: Cordero J & Boshier DH. (eds), 2003. Árboles de Centroamérica. Un manual para extensionistas. Oxford Forestry Institute (OFI, Oxford University, Oxford, UK) and Centro Agronómico Tropical de Investigación y Enseñanza (CATIE), Turrialba, Costa Rica. pp. 393-398

Bonilla Murillo, Julio C., 2009. MANUAL DEL CULTIVO DE ACHIOTE. Proyecto de Desarrollo de la Cadena de Valor y Conglomerado Agrícola. CHEMONICS, Cuenta Reto del Milenio, Millennium. 42 p.

Chízmar, C., Lu, A., Correa, M., 2009. Plantas de uso folclórico y tradicional en Panamá. ed. – Santo Domingo de Heredia, Costa Rica: Instituto Nacional de Biodiversidad, INBio. 132 p.

Contreras G. J. A. 1998. El cultivo del Achiote. INIFAP. División Forestal. Tecnologías llave en mano. Serie 1998. p. 165-166.

Gonzales Coral, A., 1992. COLECCION Y MANTENIMIENTO DE GERMOPLASMA DE ACHIOTE (Bixa orellana L.) EN LA AMAZONIA PERUANA. FOLIA AMAZONICA VOL. Nº 4(1) – 1992. pp. 49-63

Martínez, Maximino, 1989. Las plantas medicinales de México. 6th ed. Ediciones Botas, México, DF. pp: 24-26.




[1] El cheddar es un queso pálido de sabor agrio, originalmente producido en la villa de Cheddar, en Somerset, Inglaterra. Usa leche de vaca que deberá estar pasteurizada.
[2] El Maroilles es un queso de leche de vaca, elaborado en las regiones de Picardía y Norte-Paso de Calais en el norte de Francia, en los departamentos de Aisne y de Norte.

15 de agosto de 2015

MONITOREANDO DULUB (LANGOSTA ESPINOSA) – Panulirus argus

Geodisio Castillo

Uno de los productos del mar más cotizados es el dulub del Caribe (Panulirus argus), es un alimento más caro del mercado mundial. De allí, el dulub haya sido sometido a una intensa sobrepesca por más de 100 años. Desde la década de los años´60 ha generado beneficios sociales y económicos a los países que conforman el Sistema de Integración Centroamericana/Organización del Sector Pesquero y Acuícola del Istmo Centroamericano (SICA/OSPESCA) (OSPESCA, 2012a). Solamente en el 2006, la producción promedio anual de la langosta entera en el Caribe fue de unas 40,000 toneladas métricas (Tm), con un valor aproximado de 350 millones de dólares (WWF, 2006).
 
Dulub en la casita cubana. Foto: Enzo P., 0808/2015

Para minimizar el efecto negativo de la pesca de dulub en el Caribe, por más de 5 décadas han sido utilizadas extensivamente las casitas cubanas[1] o sombras pesqueras para la pesca de langosta. Estos refugios artificiales además de concentrar otros organismos, sirven para aumentar la abundancia local de peces e invertebrados marinos (Bohnsack y Sutherland, 1985), y lo importante cumple el papel de aumentar juveniles de langosta (Arango, Marinque y Jaimes, 2001), aumentar el número de langostas residentes y facilitar su captura (Arango, Marinque y Jaimes, 2001; Briones, 1994). Ofrece la oportunidad al pescador de realizar una pesca selectiva, y proveer un beneficio adicional de protección al arrecife coralino, y a su vez, el tiempo y el esfuerzo pesquero invertido en la búsqueda de dulub de parte del pescador, se reduce e incrementa la efectividad de la pesca; y colocados apropiadamente evitan el daño al pasto marino y al arrecife de coral reduciendo así la presión de la pesca en los arrecifes, y así ayuda a su conservación.

En Quintana Roo, México, hay experiencia de más de cuatro décadas sobre el uso de las casitas cubanas, que han mostrado su eficiencia (Briones-Fourzán et al., 2000) y buenos rendimientos por largo tiempo como en Cuba, siendo los pescadores de este país los creadores de esta tecnología de captura, y por tanto con mayor experiencia en su uso (Cruz y Phillips, 2000), en tanto que su introducción en Bahamas parece haber generado efectos positivos y negativos (Deleveaux y Bethel, 2001; FAO, 2003). Estos efectos no son necesariamente el resultado exclusivo del uso de las casitas per se, sino que a ello se encuentran asociados factores como la selección del sitio, el comportamiento de los animales, la disponibilidad de alimento, así como la disposición de refugios naturales, la capacidad de carga del ecosistema y la actitud de los mismos langosteros.

INTRODUCCIÓN DE “CASITAS CUBANAS” EN GUNAYALA

La “Introducción de refugios artificiales pesqueros como alternativa de producción comunitaria y manejo sostenible de dulub (Panulirus argus), en la Comarca Gunayala, Caribe de Panamá”, es una iniciativa piloto ejecutada por el Centro de Desarrollo Ambiental y Humano (CENDAH, 2011). En su fase inicial la iniciativa empezó en el sector de los 6 pueblos unidos[2] del Área Silvestre Protegida de Narganá. La finalidad de la iniciativa fue proponer soluciones que armonicen el uso sostenible del recurso arrecifal y de sus comunidades coralinas, con el fin de recuperar las áreas degradadas, mejorar la calidad de la producción de dulub y de otras especies marinas aumentando la disponibilidad de refugios a través de la implementación de las casitas cubanas y generar ingresos para la familia (CENDAH, 2011).

La disponibilidad de refugios naturales en Gunayala se ha visto afectada, debido a procesos de remoción y transporte de material coralina para las construcciones y sobrepesca de dulub que está causando pérdida de hábitat.

La iniciativa inició su operación en marzo del 2011 y finalizó en abril de 2013. Los elementos claves para que esta iniciativa sea sostenible en el largo plazo son:
  1. La pesca de langosta genera ingresos casi diarios a la familia;
  2. Las instituciones estatales reconocen la importancia de la gobernanza comunitaria guna para el buen manejo de recursos y se justifica su importancia en el marco de la limitada presencia de las instituciones públicas en la Comarca;
  3. La cultura ambiental guna se revalora, con ello el cambio de actitud de los pescadores con su entorno ambiental;
  4. Los pescadores participan en las actividades de las comunidades. A tal punto las comunidades han revisado sus normas ambientales y las que no la tienen lo establecen[3];
  5. Extracurricularmente se facilitan charlas y diálogos ambientales teóricos y prácticos con los niños o/y estudiantes, y;
  6. La veda permanente de langosta de tres meses (del 1 de marzo al el 31 de mayo) a nivel comarcal, establecida  por el Congreso General Guna (CGG) favorece un cambio de actitud para preservar dulub y los arrecifes coralinos y no realizar buceo con tanques de oxígeno[4].

Antes de existir la veda permanente en Gunayala, hubo varios intentos a partir de 1978 cuando se da la primera resolución para controlar la pesca de dulub - CGG, Dubwala, 26-27 octubre 1978. Desde entonces en el ´94 y durante la segunda mitad de la década de los ´90 el tema fue objeto de discrepancias, propuestas fueron descartadas. No es hasta la Resolución no. 3, CGG, Digir, 24 febrero 2000, se da la veda sobre la pesca, captura y venta de dulub en toda la Comarca, del 1 de marzo al 31 de mayo de cada año. Esta resolución se refuerza con la Resolución Nº 2-03 emitida por el CGG el 16 noviembre de 2003, en Sasardi Nuevo, además de mantener la prohibición de la pesca de langosta se prohíbe el almacenamiento de langostas en galus (cercados) durante estos tres meses de veda. Por su parte a partir de marzo del 2010, la ARAP decreta la veda de langosta a nivel del país (regional) por 4 meses (marzo – junio). La iniciativa del CGG ha sido reconocida a nivel centroamericano, como un ejemplo a seguir por otros países de la región.

MONITOREO

En el Archipiélago de Gunayala existen 6 especies de dulub: angi (P. guttatus – langosta espinosa manchada), de mayor distribución dulub (P. argus – langosta espinosa), de mayor importancia comercial dulub arad (P. laevicauda – langosta moteada), dulub arad (P. gracilis – langosta verde), uisi (Scyllarides aequinoctialis - cigarra de mar o español), uisi (Parribacus sp. - zapatilla o cigarra langosta).

La pesca de dulub espinosa es la principal actividad económica de la Comarca Gunayala. Se compra desde la ciudad de Panamá, ya sean para restaurantes u Hoteles, y también se exporta congelada a los EUA. Su importancia comercial ha sostenido por muchos años a las comunidades pesqueras de la Comarca. CENDAH ha apoyado estudios sobre su población, distribución, biología pesquera y artes de captura, obteniendo información valiosa para establecer mejores técnicas de captura y garantizar la sustentabilidad de la actividad pesquera a largo plazo (OSPESCA, 2012b).

En Gunayala, la actividad pesquera de dulub ha generado ingresos desde principios de los años ´70, cuando avionetas llegaron desde la ciudad a comprar dulub, en 1984 se inicia la comercialización a gran escala y a partir de 1994 inicia la compra diaria (Castillo, 1999)[5]. La pesca de dulub ha tenido impacto cultural, social y económico en la vida de la población guna. No hay estadísticas ni estudios que permitan valorar el estado actual de las pesquerías de dulub en Panamá.

En 1994, la exportación diaria de dulub, en Gunayala estaba en 453.6 kg a 907.2 kg (Sandner, 1998). Datos obtenidos entre 2004 y 2005 en siete comunidades de Gunayala, reportan una exportación promedia anual de dulub a la capital de Panamá de 43.53 Tm (CGK/AECID, 2005). Según Valverde Batista (2013), la producción de dulub en Gunayala ocurre durante todo el año, pero no se conoce la temporada más activa. Datos recogidos durante 16 meses (entre 2008 y 2009) en dos localidades en Gunayala, reportan una exportación promedia de dulub a la ciudad de Panamá de 11.7 kg en una localidad y 20.1 kg en la otra. La exportación anual estimada fue de 18 Tm de estas dos localidades, y 92.48 Tm de la región entera del Archipiélago de Gunayala. A los precios de 1998, se estimó que el ingreso total a la nación Guna de la exportación de dulub fue de $US 620,388.00. Estimaciones hechas por CENDAH (OSPESCA, 2012b) reportan que a nivel de la comarca hay 450 buceadores que dependen directamente de la actividad, del cual la venta de langosta representa un ingreso anual de unos 500,000 balboas, siendo el rubro que mayor ingreso genera a las comunidades. No obstante, esta información es sólo un estimado ya que no existen registros globales que indiquen cuánto son los ingresos por la actividad.

La producción de dulub en Panamá ha tenido un descenso acumulado del 8% entre los años 2002 y 2007[6]. El cuadro 1 indica que en caso de Gunayala ha tenido un descenso acumulado del 13% entre los años 1994 y 2011. Actualmente, se observa más descensos en los volúmenes de captura y disminución en las tallas (pesca de ejemplares inmaduras-tallas ilegales) de las especies capturadas, todo lo cual es evidencia por una intensa pesca de las poblaciones pesqueras en áreas profundas que llegan hasta 15 brazas (27 metros) y 18 brazas (33 metros).

Muchos langosteros gunas, aunque ahora conocen la medida legal de captura de dulub, no lo aplican. Según observaciones in situ, los langosteros gunas capturan dulub con longitud media del cefalotórax entre 77 mm y 83 mm y muchos en estado de madurez sexual. De esta manera, casi la mitad de la exportación está compuesto por individuos en estado pre-reproductor (Valverde Batista, 2013).

Cuadro 1: Producción de dulub en Gunayala 1994-2011

Fuente: Trabajo inédito (Castillo, G., 2013)




















La problemática de los pescadores de dulub en Gunayala, según entrevistas realizadas[7] muestran la tendencia que el 28% pescan en los arrecifes y el 44% de los pescadores de langosta buscan sus productos mar abierto, 8% son compradores, y la mayoría de langosteros el 84% utilizan la técnica de buceo a pulmón (apnea).

El interés de conservar esta especie ha permitido la decisión por la veda de dulub por tres meses (marzo-mayo) de parte del Congreso General Guna, una gran iniciativa para el país. Sin embargo, sugerimos que se debe incluir el mes junio, cuatro meses de veda (primero de marzo hasta final de junio), porque se ha demostrado que el reclutamiento de mayor intensidad ocurre en el mes de junio, cuando aparecen más juveniles (Barnutti 200, 2001; FA0, 2003, citados en OSPESCA, 2012a).

Para capturar dulub se emplean sombras o casitas cubanas que son dispositivos de agregación de dulub, que permiten la entrada y salida libre de los organismos, estas sombras cubanas están construidas de cemento con armazón de varilla (Figura 1). Se colocan en una gran diversidad de fondos, desde sitios con pasto marino (cebadales), parches arrecifales, zonas rocosas o cerca de los arrecifes.

 Figura 1:
   Construcción de casitas cubanas. Foto: Gubiler              Una Flor en casita cubana. Foto: Enzo, 080815
El proceso de captura consiste en revisar cada sombra, mediante buceo libre (a pulmón), una vez que el pescador detecta que una sombra contiene langostas, la levanta y captura el dulub[8], asciende a la superficie y en la embarcación selecciona los organismos que son de la talla legal y que no son hembras ovígeras (huevos). Si entre las langostas se encuentra alguna que no cumple con la talla o es hembra ovígera, esta es regresada al mar.

Desde que se estableció las casitas cubanas, se ha dado seguimiento o monitoreo a los puntos donde están ubicadas las estructuras artificiales en compañía de pescadores y niños de la Escuela Rodolfo Chiari (Escuela ubicada en la comunidad de Yandub-Narganá) y evaluar el estado en que se encuentran los refugios artificiales y qué podemos encontrar dentro de los refugios o no encontremos nada[9]. Además de eso, pueda que los refugios se hayan movido por las corrientes marinas y habría que arreglar la posición.

El intercambio de experiencias, fue otro método realizado para monitorear dulub (Castillo, 2013)[10]. El intercambio de experiencias es un método de compilación, difusión y análisis de información útil que sirve para la acción de langosteros, compradores e interesados. Porque para actuar con conciencia ecológica, debemos poder sacar inspiración del ejemplo de otras personas no obstante es fundamental partir del terreno de la acción concreta para poder establecer comparaciones de manera productiva y desgajar interrogantes comunes. En otras palabras los problemas fundamentales son a menudo los mismos, lo que no significa que las soluciones sean las mismas en todas partes. El intercambio ayuda a los demás a ver las cosas que no ve en su entorno, aclara u ofrece alternativas para minimizar los problemas de su entorno.

Recientemente los días 7 al 9 de agosto del presente año (2015), CENDAH realizó nuevamente el monitoreo de dulub y su relación con otras especies marinas, como el pepino del mar y algas, cuyos resultados pronto serán conocidos. El monitoreo se realizó en la Estación 2 de la comunidad de Digir, cuyos arrecifes están protegidos por la misma comunidad. De igual forma en sus áreas de influencia, como lo es las comunidades de los islotes y manglares. Esta iniciativa es apoyada por la Red Ambiental para Centroamérica (ENCA).

El monitoreo realizado indica que la diversidad biológica en la zona Digir y su área de influencia, donde se encuentran las casitas cubanas, es alta. Solo como ejemplo, si hubiéramos dejado que los chinos explotaran el pepino del mar también conocidos como holoturios o cohombros de mar, hoy no lo hubiéramos visto. Ocurre que “en Bocas del Toro el pepino del mar, la especie Astichopus multifidus va rumbo a la extinción local”[11] y aquí en nuestro patio abunda, se conserva.

Solo en la zona Digir y en Waglidub encontramos estos holoturios, en el archipiélago Gunayala[12]. Estas observaciones de campo fueron colaborados por los especialistas en pepino y algas que nos acompañaron. Por lo anterior, es fundamental que nuestro objetivo para conservar y proteger esta especie de valor ecológico se cumpla en Gunayala.
 
            En Waglidub. Foto: Arcadio C., 090815


A MANERA DE CONCLUSIÓN

Construir capacidad comunitaria y empoderar a las comunidades para que actúen sobre el mejoramiento de sus condiciones de vida y el desarrollo ambiental marino-costero de la Comarca Gunayala son procesos que necesitarán tiempo, estrategias, habilidades, educación y trabajo, para que paulatinamente los pescadores tomen conciencia de su relación con la vida del dulub y su ecosistema (Castillo, 2006). La lucha contra la pérdida de la conciencia ambiental, debe ser integral (Williford, 2012).

La comunidad de Digir, es un ejemplo, porque protegen las casitas cubanas por estar las mismas dentro del Área Marina Protegida Comunal (denominada por la misma comunidad). En estas casitas ha aumentado la presencia de las langostas juveniles, sub-adultas y hasta adultas. Además, la comunidad está generando ingresos complementarios con las visitas turísticas al sitio piloto. Siendo ellos los dueños y sus propios administradores.

La construcción y muestreo de refugios artificiales para dulub son muy importantes y es una medida de maricultura natural al ofrecer refugio y una supervivencia adicional a las especies.

Estas actividades dan cabida al diseño o planificación estratégica situacional (PES) para establecer un área marina protegida a nivel de sitio o de paisaje de la ecoregión Guna. Formando parte del Plan Estratégico de Gunayala (PEGY) que diseña el CGG.

La iniciativa es una gran tarea que lleva a cabo el Centro de Desarrollo Ambiental y Humano (CENDAH), una experiencia sobre el manejo de dulub espinosa usando la técnica de los Ubeb DulubSombra o Techo para Langosta o bien conocida como casita cubana (Castillo, 2014).

Referencias:

Arango, L., Marinque, M. L. y Jaimes, J. C., 2001. Reclutamiento de juveniles de la langosta Panulirus argus con refugios artificiales en el Caribe Colombiano. Rev. Invest. Mar. 22(3):221-228

Bohnsack,  J. A., Sutherland, D. L., 1985. Artificial reef research: a review with recommendations for future priorities. Bull. Mar. Sci. 37, 11-39.

Briones, F. P., 1994. Variability in post larval recruitment of the spiny lobsters Panulirus argus (Latreille, 1804) to the Mexican Caribbean coast. Crustaceana. 66(3): 326-340.

Briones-Fourzán, P., E. Lozano-Álvarez and D.B. Eggleston, 2000. The use of artificial shelters (Casitas) in research and harvesting of Caribbean spiny lobsters in Mexico. Pages 420–446 in: B. F. Phillips and J. Kittaka (eds.) Spiny Lobsters: Fisheries and Culture (2nd Edition). Fishing News Books (Blackwell), Oxford, England.

Castillo, A., 2014. Resultados Preliminares del Programa Piloto de UBEB DULUB (Refugios Artificiales), por el sector de Yandub-Narganá, Archipiélago Gunayala, Panamá. Gunayala, Panamá. 8 p. Informe Narrativo del Proyecto.

Castillo, A., 2013. Intercambio de Experiencias Sobre Alternativa de Producción en la Pesquería de la langosta del Caribe (Panulirus argus), INFORME. Playa del Carmen, Quintana Roo, México, 3 al 8 de nov., 2013.

Castillo, A., 1999. La fauna marina de Kuna Yala en peligro. En: El Espíritu de la Tierra: Plantas y Animales en la Vida del Pueblo Kuna. Ediciones Abya Yala, Quito, Ecuador. pp. 90-101

Castillo, G., 2006. Pensando en el mañana: orientaciones estratégicas para el desarrollo ambiental marino-costero de la Comarca Kuna Yala. En: II Congreso Mesoamericano de Áreas Protegidas, 24 al 28 de abril de 2006. Hotel Panamá. Panamá. 2005

CENDAH, 2011Introducción de Refugios Artificiales Pesqueros como Alternativa de Producción Comunitaria y Manejo Sostenible de Langosta Espinosa (Panulirus argus), en el Archipiélago Kuna Yala, Panamá. Proyecto presentado por CENDAH al PPD-PNUD, Panamá. 29 p.

CGK/AECID, 2005. Proyecto de Educación Ambiental en Materia de Recurso Marino Costeros en Kuna Yala. Informe de registro pesquero en siete comunidades de Kuna Yala – Agosto 2004-Agosto 2005. CGK. 9 p.

Cruz, R. and B. Phillips, 2000. The artificial shelters (Pesqueros) used for the spiny lobster (Panulirus argus) fisheries in Cuba. Pages 400-419 in: B.F. Phillips y J. Kittaka (eds.) Spiny Lobsters: Fisheries and Culture (2nd Edition). Fishing News Books (Blackwell), Oxford, England.
Deleveaux, V.K.W. and G. Bethel, 2001. National report on the spiny lobster fishery in the Bahamas. FAO Fishery Report No. 619:161-167.

FAO, 2003. Informe del segundo taller sobre manejo de las pesquerías de la langosta espinosa del Caribe del área de la COPACO. La Habana, Cuba, 30 de septiembre – 4 de octubre de 2002. FAO Informe de Pesca. No. 715, Roma, Italia. 273 p.

Hammond, L. S., 1982. Patterns of feeding and activity in deposit-feeding holothurians and echinoids (Echinodermata) from a shallow back-reef lagoon, Discovery Bay, Jamaica. Bulletin of Marine Science 32: 549-571.

Humann, P., 1999. Reef creature´s identification: Florida, Caribbean and Bahamas. New World Publications, 2a Ed. Jacksonville, Florida. 396 pp.

OSPECA, 2012a. El Plan “MARPLESCA”. Plan de Manejo Regional de la Pesquería de la Langosta Espinosa del Caribe (Panulirus argus). UNDP, UNESCO, IOC, UNOPS, GEF. 62 p.

OSPESCA, 2012b. Comarca Gunayala, Panamá. En: Planes Locales de Manejo para la Langosta Espinosa (Panulirus argus) del Caribe. Sitios Pilotos: Caye Caulker, Belize; Roatan, Islas de la Bahía, Honduras; Comarca Gunayala, Panamá.  MASPLESCA, CLME/GEF, UNOPS-OSPESCA. pp. 76-100 (107 p.)

Sandner, V., 1998. Uso de recursos marinos en Kuna Yala, Panamá. Problemas actuales y percepción de la población indígena. Versión preliminar sujeta a revisión. Kiel, Alemania. 113 p.

Valverde Batista, R.A., 2013. Producción y comercialización de la pesca artesanal o de pequeña escala en Panamá desde 1995 al 2008. En: Revista CENTROS, Revista científica universitaria, 15 de julio de 2013 – Volumen 2, Número 1. Universidad de Panamá. pp. 115-131

Williford, N., 2012. El proyecto de Educación Bilingüe Intercultural: la lucha contra la pérdida de la conciencia ambiental que es integral en la cultura tradicional Guna. School for International Training: Panamá. 33 p.

WWF, 2006. Cómo lograr mayores ingresos pescando de manera sustentable. Manual de Prácticas Pesqueras de Langosta en el Arrecife Mesoamericano. WWF-México/Centroamérica. 97 p.




[1] Las casitas cubanas imitan las pequeñas cuevas, madrigueras y túneles submarinos característicos del arrecife, se sumergen en el agua y crean un hábitat artificial donde las langostas se ocultan apenas sale el sol, luego de alimentarse de noche.
[2] Fuerza Unida de Seis Pueblos (FUSPU): Ubgisucun, Niadub, Digir, Aggwanusadub, Yandub-Nargana y Wargandub
[3] El pueblo Guna tiene establecido sus normas ambientales en su Ley Fundamental (Igardummadwala).
[4] Resolución CGG, 30 julio 1979.
[5] A partir de 1986 los pescadores de dulub e intermediarios aumentaron y los dulub empezaron a desaparecer en los alrededores de las comunidades-islas y en las comidas (información corroborada de parte de los 50 langosteros entrevistados en los 6 pueblos, agosto del 2011).
[7] Informe inédito, parte de las actividades del proyecto “Introducción de refugios artificiales pesqueros como alternativa de producción comunitaria y manejo sostenible de dulub (Panulirus argus), en la Comarca Gunayala (Castillo, G., 2013)
[8] En Centroamérica se utiliza el gamo para capturar las langostas, que es una red similar a la empleada para la captura de mariposas
[9] Establecido las casitas cubanas en  dos estaciones, en Digir y Sugardub, el especialista comentó que el dulub se adaptaría a entrar a la casita dentro de año, año y medio o más (dos años), pero resultó que en 8 a 9 meses encontramos presencia de dulub dentro de la casita. Comunicación personal, Arcadio Castillo, 2011
[11] Flor Santiago, comunicación personal, 8 de agosto de 2015
[12] Arcadio Castillo, comunicación personal, 9 de agosto de 2015

Enlace: https://app.box.com/s/5v274agzkvuzsve7n26k42ryzmf33f6v